I have the sentence in my book: 昔は、若い女性が男性と二人で出かけようものなら、町中のうわさになったものだ。
I was wondering if this means that it is possible to modify nouns with the volitional form. I have so far heard that it isn't, which makes this grammar point confusing. Could someone give me an explanation as to how to understand ~ようものなら in the above sentence? Is it like, "If women WISHED to go out with men..."? Or does the volitional have some other interpretation here?