Take the 2-minute tour ×
Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. It's 100% free, no registration required.

I stumbled upon the following sentence:

言いだしっぺとして、10人がんばります!

Context: a person is told to invite 10 persons, and seems to answer "言いだしっぺとして, I will try my best to get 10 persons!"

What does the 言いだしっぺとして part mean?
What nuance does it bring to the sentence, compared to a simple "10人がんばります!"?

share|improve this question
    
Is anyone able to comment on the etymology of this term? where does the っぺ come from and is it used in other words? –  無色受想行識 Oct 11 '13 at 4:06
3  
@無色受想行識 It's 言い出しっ屁. 大辞泉 says 《最初に臭いと言い出した者が、おならをした当人だという意から》 –  snailboat Oct 11 '13 at 4:16

1 Answer 1

up vote 4 down vote accepted

言い出しっぺ is a single word and if you check a dictionary you get: 'the one who brought it up'.
Since his he is the one who originally proposed the idea of getting 10 people, it is his responsibility to carry out his proposal, is what he is saying.

share|improve this answer

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.