Sign up ×
Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. It's 100% free, no registration required.

This question already has an answer here:

I was listening to Hikawa Kiyoshi's ソーラン節 and instead of 浴びる he said 浴びりゃ, is there a normal pattern for this kind of pronunciation? Is it regional?

share|improve this question

marked as duplicate by Earthliŋ, Szymon, Dono, snailboat Apr 11 '14 at 12:51

This question has been asked before and already has an answer. If those answers do not fully address your question, please ask a new question.

Full lyrics here. –  snailboat Oct 10 '13 at 0:36
Also lyrics here a bit easier to search or browse - Your question may be related to: –  user3169 Oct 10 '13 at 0:57

1 Answer 1

Song lyrics tend to take poetic license, but if not, this is a shortening of 「浴びれば」. As far as I'm aware, it's not regional, since I hear it in common speech in Tokyo and on television programs.

For more on 「りゃ」see:

share|improve this answer
I don't think a contraction as common as れば -> りゃ falls under "poetic license". –  Earthliŋ Apr 10 '14 at 23:58