Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. Join them; it only takes a minute:

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

This may be my Chinese getting in the way of my Japanese again, but doesn't 体育 and スポーツ both mean "sport"?
What are the differences between them, and when is one used over the other?

share|improve this question
I think of 体育 as being the school subject. – Zhen Lin Aug 31 '13 at 14:21
And 体育館 is a "gymnasium" :) – execjosh Sep 1 '13 at 6:18
up vote 4 down vote accepted

体育 is physical education, a class taken at school where students exercise and play sports.

スポーツ is sports in general, including professional sports or sports played as a hobby.

share|improve this answer

体育 = Physical education

スポーツ = sports

(I don't know Chinese but I am curious, is your Chinese getting in the way?)

share|improve this answer

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.