Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. Join them; it only takes a minute:

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

In English we say things like:

What is the best way to <verb> something?

I understand 方法{ほうほう} as a method and 方{かた} after verb stem. The sentence that caused me to contemplate was (in English):

What is the best way to ask for directions in Japanese?


"What is the best way to say weird/strange in this sentence?"
(Sort of assumes the listener knows the English words strange or weird.)

My thoughts were something like:

”weird/strange” という[一番]{いちばん}いい[方法]{ほうほう}なんですか。

share|improve this question
We have a question with answers explaining the difference between かた and ほうほう, which you might like to read: japanese.stackexchange.com/q/6823/1478 – snailplane Jul 27 '13 at 2:18

There's no question in this question! What are you asking here?

If you are asking the Japanese translation of "What is the best way to ask for directions in Japanese?", 日本語で道を聞く一番の言い回しは何でしょうね is my version.

Similarly for "What is the best way to say weird/strange in this sentence?", I would say この文にweird/strangeっていうニュアンスを入れたいんですけどどうしたらいいでしょうね or weird/strangeっていう感じを無難に入れるにはどうすればいいでしょうね.

「weird/strangeと言う一番いい方法はなんですか」 would do, but you can't omit 「は」 here.

share|improve this answer

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.