Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. It's 100% free, no registration required.

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

I was reading this page: http://helps.ameba.jp/faq/pigg/5301/post_362.html and I found そっくりな, however my dictionary says it's an adverbial noun... and I though those took の as their particle-Then again, I just use の whenever I read noun because I assume it's an apposition.

share|improve this question
1  
My dictionary says, it's a na-adjective, adverb, noun. – Earthliŋ Jun 15 '13 at 13:05
1  
Not really an answer to this question, but this post was very enlightening to me. – Igor Skochinsky Jun 16 '13 at 3:05
1  
@Tony What dictionary are you using? – snailplane Jun 16 '13 at 11:21

You could have guessed it, but そっくり can be used as na-adjective (形容動詞). E.g.

お父さんにそっくりな顔でびっくりしました。
His face was so much like his dad's I was shocked.

昌吉にそっくりな性格だね。
He's so much like Shoukichi.

自分(に/と)そっくりなキャラクターを作りました。
I created a character that looked just like me.

More examples at Space ALC.

This does happen often with words you've always thought of as pure nouns...

share|improve this answer
1  
So what's the difference between words I think are nouns that use な, and words that I think are nouns, and use の? – user3457 Jun 16 '13 at 6:42

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.