I can only think of formal occasions when I have heard "thank you" spoken this way. Is this the case? Could it perhaps also be spoken sarcastically to have the opposite effect?
Tell me more
×
Japanese Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for
students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. It's 100% free, no registration required.
|
Yes, a sarcastic use of this phrase is certainly possible (isn't it the case with almost any phrases?), but it won't have the opposite effect. One sarcastic use of this phrase that I can think of is:
In other words, when anger works as a motivation. It's probably more common in comics and games than in the real life, but there you go. |
|||
|