Is it 自転車に乗る or 自転車を走る? I know I've read the latter somewhere before. But I just came across the former today and didn't know if there was a difference.
Tell me more
×
Japanese Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for
students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. It's 100% free, no registration required.
|
自転車を走る sound ungrammatical, you could say 自転車で道を走る or something like that, but I don't think 自転車を走る is correct Japanese. 自転車に乗る is very common and means "ride a bicycle", as 乗る can also mean the action of "moving". |
|||
|
|
自転車を[漕]{こ}ぐ, to pedal a bicycle, is frequently used. – Dave M G Feb 7 at 10:02