0
votes
0answers
5 views

What is the difference between 得意 and 上手?

Both 上手 and 得意 seem to both mean something along the lines of "good at" or "skilled". However, I don't understand the difference (if there is one) between them. In fact, some of the sentences on ...
0
votes
0answers
13 views

Breakdown of どうなってる

西洋はどうなってる? Is どうなってる itself a phrase meaning 'how is it?' or a combination of several meanings? Such as どう, なる and ている. Thanks!
1
vote
3answers
41 views

What does いくつか mean in the phrase いくつかの種類?

I know いくつ means 'how old', but what does いくつか mean in the following sentence? 緑茶、紅茶、ウーロン茶などいくつかの種類に分けられる。
0
votes
0answers
31 views

please help with the last name [on hold]

I need to find a last name that includes -haku- and the meaning of that last name is animal I am sorry for such a weird question
0
votes
3answers
44 views

~く form of i-adjectives

I thought I've mastered this but I'm getting confused again. I thought the ~く form of i-adjectives was used when the adjective modifies the noun, e.g. 新しく家を買う 難しく試験した I think it's named ...
4
votes
2answers
45 views

おる in honorific contexts

Usually, we're told that おる is a humble verb, and that mostly holds true. But sometimes I see it conjugated to a light honorific form おられる, usually when talking about someone to whom respect must be ...
1
vote
1answer
85 views

“Unfindable” character in song

Wading my way through rūju, I found the following phrase: 心慣じめない人にでも Google couldn't parse it, so I tried doing so myself. 人にでも, read hito ni de mo, is the antecedent of the relative clause ...
2
votes
1answer
41 views

comparing quantities

I have read this link which explains how to say that something is n-times as big as something else. My sentence doesn't quite fit these patterns. A fish has just been caught (no mention of size). The ...
3
votes
1answer
207 views

What does 「やりい」 mean?

Here is the sentence including the word. たっぷりかわいがってやりい。 I guess it would mean 'to do' but I would like to know why it is written in this form.
2
votes
1answer
43 views

What does 「例によって例のごとくや」 mean?

I have noticed that there is a definition for 「例によって例のごとし」 in a dictionary online but there is slightly difference in the sentence ending, 「くや」 and 「し」. I am not sure if they have the same meaning. ...
1
vote
1answer
57 views

Use of the particle を/に indicating target of an action - animate vs inanimate?

Currently learning Japanese from Rosetta stone, and so far, whenever a verb is acting on something, I've always seen the particle を used - eg: 彼{かれ}は本{ほん}を読{よ}んでいます。 Now the program has thrown ...
3
votes
2answers
197 views

Is this translation correct? Or is it saying “Even with that, we can't do this” instead of “Without that, we can't do this”?

Is this translation correct? Or is it supposed to be "Even with genetic manipulation and posterior education, creating a Level 5 is impossible?"
0
votes
1answer
27 views

Is “暴走する” accurately translated as “Out of control” or a synonym of such, in this context?

I'm trying to figure out the epithet here, the English version has "Finance-controlled Golem", which is a sensible epithet in context, but I'm quite sure that its not a proper translation... I know ...
0
votes
0answers
31 views

Kakasi kanji to roomaji converter encoding difficulties [migrated]

I am trying to use the Kakasi kanji/hiragana/katakana to roumaji converter, as an aid to learning kanji pronunciation within specific sentences. I am using command and parameters: kakasi -Ja -Ha ...
1
vote
1answer
51 views

には in this context

デイブ: カナダも暖冬です。海が全部凍りません。だから、アザラシが逃げます。 恵子: まあ、かわいそうですね。シロクマは。でも、アザラシにはよかったかも! Here is like a conversation between two people about polar bears in Canada. What I am confused about is the use ...
2
votes
1answer
56 views

Farewell message - 悔しさをバネに

On my last day my co-worker told me this. I'm not sure what バネに means. I tried looking it up but didn't get anywhere. ここでの悔しさをバネに、次のとこでもがんばってくださいね
0
votes
2answers
32 views

Difference between car 損保 and 車両保険

A person asked for car insurance recommendations, and here is the whole reply of another person: うちは以前ソニー損保つ使ってたね。何回か事故ったりしてたけど特に不満はなかったかな、値段も安かったし。車両保険はつけたことがないのでよくわからないんだけど。 I am confused: ...
3
votes
2answers
74 views

When did the word 「女性観」 come into standard usage? Is it a more politically-correct form of 「婦人観」?

I need to know when 「女性観」 was coined and, more importantly, when it became widely known/used. Was 「女性観」used in the early to mid-19th century? Did it replace 「婦人観」later on? Nitobe Inazo used 「婦人観」 in ...
2
votes
1answer
64 views

山口さんはアメリカに行くことにした Question

山口さんはアメリカに行くことにした Why is this sentence translated as : Yamaguchi-san has decided to go to America The way I was looking at it was : About Yamaguchi-san, the thing of going to America did. Ending ...
0
votes
1answer
30 views

How can you express to the creator that you enjoyed a book/performance/album?

Say I'm writing a message (on twitter) to an author of a book you read, or a message to an artist about live you went to or album you listened to. I want to talk/ask about something else, but I want ...
6
votes
3answers
165 views

Relative clauses targeting different parts

Consider the main premise as follows, A boy borrowed a pen from a girl. 男の子は女の子にペンを借りました。 Now consider the following additional premises, each with a different conclusion: The boy is Suzuki ...
3
votes
0answers
54 views

Is it considered bad to speak with words えと and あの in formal speaking?

Is it considered bad to speak with words えと and あの in formal speaking such as scientific seminar, explaining products to customers, etc?
4
votes
1answer
71 views

Can 作る mean “buy”?

I came across this example: おかあさん、ほとんど着ない振り袖作ったってしょうがないよ、どうせなら、バーバリーのスーツ買ってよ。 Mom, it's a waste of money to buy me a furisode because I won't have many chances to wear it. If you want to buy me ...
8
votes
1answer
55 views

Is there an order of adjectives in Japanese?

In English, if we have multiple adjectives modifying a noun, there is a preferred order for those adjectives, for example: nice long red car *nice red long car *long red nice car I was ...
4
votes
1answer
61 views

What kanji is used to write かん in 会話かん?

In the first episode of WataMote at about 7:40, Kuroki says this sentence: "やはり、中学時代の私の会話かんを取り戻さなくては。", which is translated to "Jeez, I've got to get back the conversational nature I had in middle ...
5
votes
1answer
634 views

Is there a Japanese word or phrase for the chemistry in a relationship?

Is there a Japanese word or phrase for the chemistry in a relationship? And by "relationship", I don't mean a strictly romantic one. It could be the chemistry between best friends, or even the lack ...
4
votes
2answers
58 views

Use of 時 with different verb conjugations

Im learning the use of 時 and it's a wee bit confusing. I get the difference between 食べる時、お酒を飲む 食べた時、お酒を飲む But the difference between 食べる時、お酒を飲む 食べている時、お酒を飲む eludes me. Are they the ...
1
vote
0answers
72 views

What is the difference between 判{わか}る and 分{わ}かる? [duplicate]

Until now, I though the only verb for "to know" was 分かる. I saw the verb 判る used for the same meaning today. 判{わか}ってるから言{い}ったんだけどね。 I knew that. That's why I said it. (source) It has the same ...
2
votes
1answer
58 views

How does this relative clause work?

I'm reading a children's book in Japanese. In the story, Weasel runs a cake shop, and he's gotten a mysterious order for a cake - he doesn't know who it's from. Here's the sentence: いったい どんな ...
2
votes
1answer
72 views

What does 「て」 mean in 「読んでて」 (te-form + て)?

It's a sentence from Tae Kim's grammar guide: 崇君{たかしくん}は漫画{まんが}ばっかり読{よ}んでてさ。 かっこ悪{わる}い。 The 「て」 that appears after the te-form of 「読む」 and before 「さ」, what is it and what effect does it give? ...
6
votes
1answer
102 views

The word for “season” (US) or “series” (UK)?

I previously asked how to count episodes but I forgot to ask how to say "series". How can I say I watched 13 episodes of season 1.
4
votes
1answer
303 views

Kanji or kana in お待ちください

It's considered proper (though often ignored) to write ください in 待ってください and 下さい in 赤いのを下さい, i.e. Kanji as a main verb and kana as an auxilliary. But a thought came into my mind: in お待ちください, is it an ...
0
votes
1answer
54 views

Alternative word to “お[巡]{まわ}りさん”? [duplicate]

I do not like the word "お巡りさん" because it sounds おこちゃま. I doubt an adult would say such a word. What is an alternative word to say for "お巡りさん"? In daily conversation, can I say 警察者{けいさつしゃ} instead ...
1
vote
1answer
94 views

What does a 交番 look like? [on hold]

I know the dictionary definition of 交番{こうばん}, but I've absolutely no idea of what one actually looks like in real life. So, if someone were to tell me the general location of one, what characteristics ...
2
votes
2answers
57 views

Verb in ている form ends with しまう

I'm confused by this sentence: わたしが答える前に急いで川のふちへ歩いていってしまった。 Before I answered he had hurriedly walked to the river side???. 歩いている means walking i.e. progressive form but しまう denotes ...
5
votes
1answer
53 views

A different way to join i-adjectives

I originally learned that i-adjectives are joined with くて e.g. 長くて、赤い魚が欲しい。 I want a long, red fish. Recently I've come across a couple of examples where the two adjectives are joined together ...
0
votes
1answer
77 views

Heisig story #30 (Nightbreak) 旦, shouldn't it mean “daybreak” instead?

I believe that the tittle already covers my question, but I will explain it better here. When I was reading the Heisig book (Remembering the Kanji, the sixth edition I believe) I came across the ...
2
votes
2answers
165 views

Is へ and に interchangeable in these cases?

I'm just starting to learn Japanese. I am not quite understand about one of the uses of the captioned particles. I've learned that に refers to the location of destination, and へ refers to the ...
3
votes
1answer
58 views

Expressing the concept of “instead”

I'd have liked to have asked this as a comment to the accepted answer in the post linked below but sadly, my reputation does not yet allow that. in 買っては, I need some explanation for っては part In the ...
4
votes
3answers
122 views

Sentences ending in て

While in Japan I came across the Kinokuniya mega bookshop, which I fell in love with. I went to one of the top floors, started browsing the Japanese learning books, and found a couple focused on ...
1
vote
1answer
81 views

How has japanese writing changed in the last century? [on hold]

This is a fairly vague question and I will try and make it more specific, but, if possible, could you list the changes that have occured in japanese writing in particular? (e.g character change, ...
4
votes
0answers
54 views

Usage of ~を好き outside of embedded clauses

日本語文法の初心者です :D In general, を is not used with 好き because 好き is a na-adjective: 彼は猫が好きです。 — correct 彼は猫を好きです。 — incorrect If this part is "embedded" as a clause, を is also ...
6
votes
2answers
110 views

Difference between 月曜 and 月曜日

I just want to know what the difference is between the two and their proper usage because in dictionary they seem almost the same.
1
vote
2answers
91 views

Can you transform “[wanter]-wa [wanted thing]-ga hoshii” to “[wanter]-ni [wanted thing]-ga hoshii”? Or anything else?

So a normal way to say "Bob wants a burger" might be: bobu-wa hanbaaga-ga hoshii bob-TOPIC burger-NOMINATIVE is_wanted as for Bob, a burger is wanted [I'm only vaguely familiar with ...
7
votes
1answer
366 views

Is the Kansai あかん a negated verb?

It seems to behave like a verb, and would be the negated form of a verb あく if it were.
0
votes
1answer
78 views

Does this sentence have a good or bad meaning?

あたしのお母さんはあなたはなぜあたしを好きか不思議らしい I know that 不思議 can mean either marvelous or strange so I'm a bit confused to really understand the meaning of this sentence which came on its own without a context.
0
votes
1answer
59 views

'nihongo ga wakarimasen' vs 'nihongo wo hanashimasen' ga and wo usage?

I'm afraid this question might be basic knowledge, but for the life of me, I cannot figure it out: So most of us know the phrase 'nihongo ga wakarimasen' (meaning: I don't understand japanese) but ...
2
votes
1answer
60 views

How to parse the following long announcement?

The first 2 sentences are given as follows. I have no problem with these. お客様にお願いいたします。Thank you to our customer. 鈴木伸ちゃんという3歳の男のお子さんが迷子になりました。A 3 years old boy named Suzuki Shin is lost. But the ...
1
vote
1answer
53 views

proper usage of 出かける

What is the proper usage of 出かける because most of the time I am only using 行く or 出る for example 川へせんたくしに行く and I don't get its difference from 川へせんたくに出かける thanks for the responds
-3
votes
0answers
37 views

Translate 3 verbs into Kanji: learn, live, hope [on hold]

I want to translate these 3 verbs: (to) learn (to) live (to) hope And I want to translate the quote: "Learn from Yesterday. Live for Today. Hope for Tomorrow." Any help would be much appreciated ...

15 30 50 per page