I'm steadily learning the language, but sometimes I find these little things I can't really grasp. Today doing some reading for fun I found this particular sentence:
彼奴め調子にのってやがりますから、我らでこらしめてやりましょう
The part about “彼奴め” and the “のってやがりますから” is the one giving me the most trouble. I can get a basic grasp of what it's trying to convey, but I want to be able to learn how to utilize that construction correctly in the future should I need to.
Could someone please share some insight on it? The context is referring to a group plotting against someone.